Кыргызстан переводит с русского на кыргызский медизделия и лекарства

В Минздраве надеются, что новый словарь поможет развитию языка как «отраслевого, медицинского, современного» на государственном уровне.

Кыргызстан переводит с русского на кыргызский медизделия и лекарства

Министерство здравоохранения Кыргызстана сообщило о том, что скоро в республике появится «Русско-Кыргызский словарь лекарственных средств и медицинских изделий». Книгу подготовил Департамент лекарственных средств и медицинских изделий Минздрава для реализации правительственной программы по развитию государственного кыргызского языка до 2025 года.

Медикам и лингвистам осталось согласовать словарь – большая часть работы уже проделана. Предполагается, что издание словаря и активное его применение «будет стимулировать развитие языковой политики».

«[…] Специализированный словарь повысит авторитет государственного языка. Будет способствовать развитию кыргызского языка как отраслевого, медицинского, современного языка на государственном уровне», – отмечают в пресс-службе Минздрава.

Первое заседание по согласованию медицинских терминов прошло на минувшей неделе. Известно, что в нем приняли участие представители Департамента и члены Нацкомиссии по госязыку при президенте во главе с директором «Центра кыргызской энциклопедии и терминологии» Нацкомиссии Нуржан Маражаповой.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру