Роман «Алхимик» перевели на кыргызский язык

Журналист-переводчик Болотбек Жумабаев перевел на кыргызский язык современный мировой бестселлер – роман известного писателя Пауло Коэльо «Алхимик».

Об этом на пресс-конференции в агентстве «Кабар» сообщил сам автор перевода.

«Я решил перевести данную книгу, так как она является одной из самых чистых книг бразильского мастера пера, а также остаётся любимой книгой миллионов людей, внесенная в Книгу рекордов Гиннеса. Этот ставший культовым роман-притча, возможно, поможет изменить жизнь кыргызских читателей», - сказал Жумабаев.

Вдобавок он отметил, что всего было издано 2 тыс. экземпляров романа на кыргызском языке. «Книга официально поступит на прилавки книжных магазинов уже сегодня», - проинформировал журналист-переводчик и добавил, что потратил на перевод данного романа 1 год.