Куда намерено двигаться Россотрудничество в Кыргызстане?

14.11.2018 в 14:57, просмотров: 1750

Глава представительства Россотрудничества в КР Виктор Нефедов – об образовании, искажениях истории и языковых вопросах.

Куда намерено двигаться Россотрудничество в Кыргызстане?

В начале ноября в России отметили День народного единства, день воинской славы. Праздник, который в новейшей истории страны символизирует сплочение и единение перед общей угрозой, стал значимой датой и за рубежом – в среде российских соотечественников прошли праздничные концерты и торжественные мероприятия. Одно из них состоялось в Бишкеке – на территории РЦНК грамоты и памятные подарки из рук недавно назначенного главы представительства Россотрудничества в КР Виктора Нефедова получили представители образовательных учреждений – школ и университетов, где ведется работа по сохранению и поддержке русского языка. 

- Основа любого государства - это качественное образование, которое   закладывается в школе и повышается потом в вузах. Только та страна, которая достойно воспитывает свое подрастающее поколение и вкладывает серьезные средства в обучение молодежи, может быть едина, - подчеркнул он.

Вслед за торжественной церемонией последовал небольшой концерт – перед собравшимися выступил известный баянист Валерий Семин, композитор и заслуженный артист РФ. Он исполнил как песни из любимых кинофильмов, так и авторские композиции, и эстрадные песни, которым гости подпевали хором. А после их ожидал фуршет, во время которого в неформальной обстановке обсуждались наболевшие вопросы образования и перспективы развития и поддержки русского языка в республике. Руководители столичных гимназий, а так же преподаватели университетов делились своим опытом и обсуждали перспективы сотрудничества с руководством РЦНК. Времени у главы представительства Россотрудничества в КР было в обрез – впереди было еще одно мероприятие, требовавшее его присутствия, однако время для общения с журналистами он нашел. И рассказал «МК-Азия» о планах работы организации в республике в ближайшие годы.

В защиту языка

Прежде всего, планы РЦНК в Кыргызстане связаны с  поддержкой русского языка в стране.

- Не в моих планах что-то ломать. В некоторых СМИ мое назначение сопровождалось риторическими вопросами – «А где же Эдуард Феликсович? »… Хочу сказать, что мой предшественник ушел отсюда на повышение, сейчас он возглавляет административное управление, занимающееся кадровыми и юридическими вопросами – это важнейшее направление в центральном аппарате нашей организации. Уже наработанное будет сохраняться, традиции Россотрудничества в КР мы будем соблюдать. Однако надо помочь Министерству образования и науки Кыргызстана, увеличив по сравнению с прошлыми годами количество бесплатных курсов для повышения квалификации учителей русского языка и литературы, чтобы они могли получить повышение квалификации за счет ВУЗов России, – поделился планами Виктор Леонидович. – Мы говорим о поддержке русского языка, и будем работать над тем, чтобы серьезно увеличить помощь учителям по всей республике.

- Повышение квалификации коснется только русистов? Или же всех предметников, ведущих занятия на русском языке? Насколько мне известно, летом 2018 года Минпросвещения РФ предлагало кыргызским коллегам помочь им кадрами, однако в МОин КР отказали, отметив, что кадров хватает – но от помощи в их обучении бы не отказались…

- Во всяком случае, могу сказать, что в Казахстане мы делали и так – повышение квалификации касалось всех предметников. Я буду возвращаться в разговоре к казахскому опыту, поскольку кыргызского опыта у меня пока мало, но есть огромное желание работать. И делали так вот почему. Одно дело - знать русский язык хорошо выпускнику кыргызской школы. Но если он будет знать спрецпредметы – математику, физику, информатику, химию и другие дисциплины не на хорошем русском языке, а на усредненном, то ему будет сложнее в будущем как специалисту. Уже сейчас  школьники Кыргызстана могут участвовать в олимпиадах любых ВУЗов, которые приезжают в Кыргызстан, и по их итогам могут быть зачислены на обучение. Есть квоты на бюджет для Кыргызстана – их около 500, наконец, согласно правилам ЕАЭС, выпускники из Кыргызстана могут поехать в любой город и вместе с российскими выпускниками сдать вступительные экзамены на общих основаниях. В этих условиях, если выпускник будет хорошо   знать только русский язык, а, скажем, биологию, химию, физику на русском сдать не сможет, он будет не конкурентоспособен. Поэтому мы делаем все для того, чтобы абитуриенты эту конкурентоспособность не теряли. В Казахстане мы привозили даже учителей – предметников для обмена опытом, полагаю, это будет возможно и здесь. Я пока не знаком с позицией Министерства образования и науки Кыргызстана по поводу повышения квалификации других предметников. К сожалению, в Казахстане была иная ситуация. Там очень щепетильно относились к этому, возмущались – «Почему вы привозите сюда российские ВУЗы? Почему они проводят курсы повышения квалификации?». Но мы нашли выход – проводили совместные курсы с университетами Казахстана. Курсы были  востребованными – мы приезжали в отдаленные уголки Казахстана – например, в Петропавловск, на границе с Россией, и выяснялось, что там учителям не повышали квалификацию многие годы! У них горели глаза, они, выступая, говорили – «Спасибо, что Россия привезла специалистов, мы чувствовали себя забытыми…» Не знаю пока всей картины в Кыргызстане, но не думаю, что ситуация будет кардинально отличаться. Однако полагаю, что здесь не будет таких проблем, как в Казахстане – в МОиН КР нам сказали, что будут благодарны за бесплатное повышение квалификации учителей русского языка и литературы. Пока я не увидел жесткого противостояния, а в Казахстане оно было. На конференциях и круглых столах в ответ я говорил открыто – дорогие наши друзья из Казахстана, если вы за 25 лет не смогли  повысить ваш уровень высшего образования хотя бы до нашего, не говоря о европейском, то мы не собираемся ждать, пока будущие студенты уедут куда-то еще. Ежегодно порядка 26 тысяч выпускников из Казахстана по разным направлениям –от квот до самостоятельных поездок – поступают в ВУЗы России. Сейчас в Казахстане идет реформа образования. На все это накладывается переход от кириллицы к латинице. Поэтому  в Казахстане я говорил не о поддержке, а о защите русского языка. И моя задача в Кыргызстане – поддержать русский язык, чтобы поле употребления русского языка  не сужалось.

Не языком единым

Однако исключительно сохранением и поддержкой русского языка новый глава Россотрудничества в КР заниматься не собирается.

- 60% нашей работы – это, безусловно, поддержка русского языка и развитие образования. Но есть и другие планы. Мы собираемся увеличить квоты на образование для кыргызских выпускников, будем поддерживать не только образование на русском языке, но и русскую культуру. Так же будем  работать и с соотечественниками, и с объединениями соотечественников, и с молодежью. Для нее есть ряд программ, в частности,  «Новое поколение», охватывающее активных юношей и девушек, которые могут стать элитой своих стран.  Сотрудничаем мы и с Ассоциацией выпускников российских и советских ВУЗов, помогаем им поддерживать и сохранять их связи. Мы занимаемся и будем заниматься поддержкой внешкольных организаций,  неправительственных организаций, общественных объединений соотечественников – это важно. Буквально на днях я был в Кара-Балте в гостях у одной из таких организаций – «Русский мир», у которой есть и молодежное, и детское крыло. Ей уже пять лет, ее участники активно поддерживают сохранение языка и культуры – там осталось много соотечественников, поскольку в советское время там был «закрытый» город. И такие объединения нужно поддерживать! Мы приехали в Дом культуры, вручили книги и грамоты, привезли туда баяниста Валерия Семина,  зал был полон! И надо было видеть глаза этих людей, которые сидели в зале – они сияли! Я сказал им – «Россия с вами!». И не случайно, что поездка наша эта выпала практически на День народного единства, - отметил Виктор Леонидович.

- То есть, в ближайшее время со стороны представительства Россотрудничества в Кыргызстане будет  уделено больше внимания  культурно-гуманитарным связям, нежели раньше?

- Безусловно! Уже есть задумки по осуществлению  ряда проектов.  Например, есть идея, связанная с историей Кыргызстана – пройти по следам великих русских путешественников, ученых. В Казахстане, например, пытаются замолчать факты о том, кто из исследователей какие месторождения открыл,  благодаря кому сейчас в республике развивается нефтяная промышленность…Мы  проводили там такие исторические мероприятия и экспедиции по их следам,  могли бы рассказать об истории открытий и в Кыргызстане. Мы будем показывать и доказывать, что благодаря России на территории Кыргызстана были великие открытия и в царское время, и во времена Союза – с помощью русских и советских ученых. Первое мое мероприятие в КР -  посещение научной конференции, посвященной  ученому и путешественнику Николаю Пржевальскому. Мне было бы интересно посетить Каракол (бывший Пржевальск), где располагается его музей и могила. Планирую сделать это в ближайшее время.

Без СМИ - никак

- А каким образом будет строиться ваша работа со средствами массовой информации? Несмотря на популярность соцсетей, источником достоверной и полной информации о деятельности какой-либо организации все равно остаются именно они.

- Как человек, проработавший депутатом более 10 лет, я понимаю важность работы со СМИ. Мы не будем бегать от журналистов, прятаться от них, мы открыты к сотрудничеству и нацелены на серьезную продуктивную работу. Я отслеживаю публикации в печати,  в Сети и на телевидении, несколько раз давал интервью, три из них – представителям телеканалов. В частности, по поводу 90-летия Чингиза Айтматова, где я четко сказал, что нужно понимать – если бы Чингиз Айматов не знал русского языка и русской культуры, он не получил бы всесоюзное и общемировое признание! Мы продолжим работать со СМИ, позаботимся о том, чтобы информация о наших мероприятиях доходила до редакций. Через некоторое время, до конца 2018 года, мы проведем брифинг, куда будут приглашены все журналисты, и сделаем его регулярным, - заверил он.

Отметил Виктор Леонидович и перспективу работы не только с русскоязычной, но и с билингвальной и кыргызоязычной аудиторией.

- К сожалению, я сам до первого брифинга не освою кыргызский язык, буду выступать на русском языке. У нас есть переводчик, и публикации в Facebook о наших мероприятиях  мы делаем на двух языках – русском и кыргызском. Будем сотрудничать  и со СМИ, которые работают на кыргызском языке. - Несмотря на то, что в России говорят о едином менталитете с постсоветскими странами,  основанном на русском языке,  его нет. За 25 лет все изменилось, и говорить «да куда же эти страны от нас денутся» - ошибочно. Но ошибочно было бы и забыть  общую историю, и отказываться от сотрудничества в настоящем и в будущем.